Dan komt de Aap uit de Mouw

fietspad pad op de fiets

Fietspad

Beelddenkers op jonge leeftijd vatten veel dingen letterlijk op. Taal is al niet ons ding maar dan zijn er ook nog eens spreekwoorden en gezegdes. We gebruiken ze te pas en te onpas. De betekenis is bijna altijd figuurlijk. In ‘Dan komt de Aap uit de mouw’ elke week de betekenis en oorsprong van een spreekwoord of gezegde.

‘Hart onder de riem steken.’

Hart onder de riem steken Betekenis

Iemand moed inspreken. Zorgen dat de moed iemand niet in de schoenen zakt. Dus eigenlijk is het; Een hart onder de riem spreken. 

Oorsprong

soldatenkoppelSoldaten hadden vroeger standaard in hun uitrusting een band die schuin over de borst liep. Als een soldaat dus geen hart onder de riem had dan werd bedoeld dat hij geen moed bezat en eigenlijk zelfs een lafaard was. De moed moet er dus als het ware ingestopt worden, onder de riem. 

Over Maarten Smit

De veluwe is mijn achtertuin. De wereld mijn regio. Beelddenken mijn missie. Trainer Ik leer anders bij beelddenker.com | Voor kids en andere mensen, individueel en voor Teams. CREFMethode | Access Bars Practitioner, voor de rust in je hoofd | Dirigent van mijn koor Fluent | Hakselseweg 34, 6713 KW, Ede 0318 614132, 06 871 96 508 [UA-39119863-1]
Dit bericht werd geplaatst in Beelddenken, Spreekwoorden en getagged met , , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s