Dan komt de Aap uit de Mouw

fietspad pad op de fiets

Fietspad

Beelddenkers op jonge leeftijd vatten veel dingen letterlijk op. Taal is al niet ons ding maar dan zijn er ook nog eens spreekwoorden en gezegdes. We gebruiken ze te pas en te onpas. De betekenis is bijna altijd figuurlijk. In ‘Dan komt de Aap uit de mouw’ elke week de betekenis en oorsprong van een spreekwoord of gezegde.

‘Appeltje-eitje’

Appeltje-eitjeAls iets lukt met veel minder moeite dan ze verwacht hadden, dan zeg ik wel; Zie je nu wel, appeltje-eitje voor jou.

Heb ik dat gewonnen nu? Lijkt me niet lekker een appel met ei. 

 

Betekenis

Het is heel gemakkelijk. Het zal heel gemakkelijk zijn. Iets makkelijks, wat je zo even doet. O, dat is een eitje. Fluitje van een cent. Koud kunstje. Dat doe je zo. 

Oorsprong

De uitdrukking werd in Amsterdam in de jaren zeventig gebruikt. Van Dale neemt het voor het eerst op in 2005.  Waarschijnlijk ligt de oorsprong bij de 18e eeuwse uitdrukking; voor een appel en een ei. 

Over Maarten Smit

Maarten Smit woont tegen de Utrechtse heuvelrug aan. Hij is werkzaam als customer service medewerker voor het FD | Schrijft 'Jesse en de blauwe draak' | Dirigent van zijn koor Fluent | Blogger 06 3404 59 62 [UA-39119863-1]
Dit bericht is geplaatst in Beelddenken, Spreekwoorden met de tags , , , , , , , . Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.