
Fietspad
Beelddenkers op jonge leeftijd vatten veel dingen letterlijk op. Taal is al niet ons ding maar dan zijn er ook nog eens spreekwoorden en gezegdes. We gebruiken ze te pas en te onpas. De betekenis is bijna altijd figuurlijk. In ‘Dan komt de Aap uit de mouw’ elke week de betekenis en oorsprong van een spreekwoord of gezegde.
‘In de bres springen’
Veel kinderen en zeker mijn clientjes hebben een heel sterk rechtvaardigheidsgevoel. En daar moet alles dan voor wijken. Hoewel dat niet altijd begrepen wordt is het vaak dapper wat ze doen. “Je bent weer voor iemand in de bres gesprongen”, constateer ik dan. En dan komen we via dappere ridders bij de figuurlijke betekenis.
Betekenis
Iemand te hulp komen. Iets of iemand steunen. Iets of iemand verdedigen. Onmiddellijk klaarstaan om iemand te helpen.
Oorsprong
Als er vroeger in de tijd van kastelen en veldslagen een gat, een bres dus, was geslagen in de kasteelmuur dan sprongen de dapperste ridders in de bres om het kasteel te verdedigen, het als eerste dus op te nemen tegen de vijanden en zo hun medesoldaten te beschermen.